“语音、视频、本地化”成为印度移动互联网竞

时间:2021-03-20 | 标签: | 作者:Q8 | 来源:网络

小提示:您能找到这篇{“语音、视频、本地化”成为印度移动互联网竞}绝对不是偶然,我们能帮您找到潜在客户,解决您的困扰。如果您对本页介绍的“语音、视频、本地化”成为印度移动互联网竞内容感兴趣,有相关需求意向欢迎拨打我们的服务热线,或留言咨询,我们将第一时间联系您!

在过去的三十年间,“大城市”、“千禧年”和“男性”这三个描述性的词语基本覆盖了印度的互联网用户群体。大部分用户精通英语,同时也在一定程度上了解科技方面的相关知识。他们所接入互联网的设备从台信息产品营销式电脑逐渐转变为笔记本,而现在大多数用户借助的都是智能手机。

根据 Bain-Google 发布的一份报告显示,印度互联网用户数量达到 4 至 5 亿,产品与服务市场价值 4130 亿美元。然而,印度的互联网生态正进入一个新阶段,各大公司都在专注于改善其产品功能并进行创新的,从而迎接印度的下一互联网用户增长浪潮。

印度的互联网生态处于高度分层的状态。尽管它拥有近 5 亿用户,但据估计,仅有 5000 万名用户曾进行过在线交易(该预测受到广泛的争议)。例如 Amazon、Flipkart、Oyo(印度第一大经济型酒店品牌)和 Ola 等几家巨头企业都在其中分了一杯羹。

随着各大公司努力将更多互联网用户转化为交易客户的同时,人们也逐渐意识到,致力于完成这一转变的新功能和战略同时也能带来 1 - 1.5 亿新互联网用户。

如今的印度互联网市场还主要为印度的奶油层(指那些仅有少数族裔之名,但无弱势群体之实的人)服务,主要语言为英语。但是,对于那些从未见过超市的人来说,如何能理解应该点击购物 App 中的购物车图标来进行结算?开发者又该如何解决有22中主要语言国家的母语问题?这都是各大公司在下一波互联网用户浪潮来临前应该努力解决的问题。

微信图片_20181030191611.png

在距离班加罗尔机场 30 公里外的 Dibbur,19 岁的 V Nagendra 就是这些公司正在追寻的新互联网用户的典型代表。他表示,除了学校的电脑,他能接触互联网科技世界的唯一途径就是他的智能手机。

他指着他的手机说道:“智能手机上什么都能做。我可以看视频,和朋友通过 WhatsApp 联络,三个月前还开始在 ShareChat 上浏览 Kannada 和 Telugu 的内容。”

由 Shunwei Capital 和 Morningside Ventures 赞助的本地语言应用 ShareChat 的发展和迅速流行在某种程度上暗示了,印度互联网的变革即将来临。ShareChat 的估值在 9 个月内增长了 7 倍,从 6700 万美元增长为 4.6 亿美元。

投资者们似乎也意识到了这一转变的来临。早期投资者 Prime Ventures 的联合创始人 Sanjay Swamy 说,“WhatsApp 和 ShareChat 将成为多功能应用浪潮的引领者,但除此之外,我们认为例如银行和支付类的服务应用也将成为这些用户主要的关注目标。”

微信图片_20181030191641.png

虽然像 Sanjay 这样的投资者仍在等待用户从使用手机的基本功能转向在线交易,他们也已经将赌注压在了这一新市场上。Sanjay 补充道:“作为投资者,我们能看见为这一市场设立新业务的必要性,新一波互联网用户浪潮也许还处在遥远的未来,但时间正在不断缩短。”

迎合新市场的规则和推动力都将与现在的规范大不相同。

谷歌东南亚和印度副总裁 Rajan Anandan 表示,“印度互联网正在经历模式的转变。在很长一段时间内,印度的互联网市场都被大城市、男性和千禧一代定义,而在过去几年,这一情况已经完全改变了。”市场的很多指标都在迅速变化。

农村互联网用户数量增长了 4 倍。印度的数据使用量目前为每用户每月 8 GB,足以与发达市场匹敌。谷歌声称,目前印度的交易受众已经达到 1.7 亿。

微信图片_20181030191726.png

这家科技巨头对印度下一代互联网用户所下的赌注为同行提供了衡量市场潜力的晴雨表。例如,Google 与 Railtel 合作,在 400 多个火车站提供 WIFI 接入,每月使用用户数量达到 800 万。他们还扩展了 Pune 和 Andhra Pradesh 的公共 WIFI,预计覆盖 1000 万用户,而其中很多人是第一次接入互联网。

为了吸引首次使用互联网的用户,Google 专门推出了印度首发且仅供印度市场的产品。Google 的 Gboard 键盘也能提供 50 种印度语言支持,其语音助手能辨别 8 种印度语言,且 Chrome,Google 旗下浏览器可以将网页翻译成 11 种印度语言。除此之外,Google 还推出了一些其他的措施推动印度新用户的增长。

印度市场上的入门级智能手机价格已经十分低廉(70% 的智能手机都拥有超过 2 GB 的内存,而在 2014 年这一比例还为 6%。80% 的智能手机内存超过 16 GB,而 2014 年仅为 0.2%),且印度数据价格暴跌。在过去的几年内,这些变化席卷了数百万计的新用户,因为他们都倾向于低成本的消费以及在线交易。

各行业的企业都推出了各种策略,来迎合这些新用户。毕马威印度消费者市场部负责人 Harsha Razdan 表示,“这些公司需要考虑的一个问题是:即使互联网用户数量激增,但交易消费者的数量并未跟上新用户增长的脚步。”

语音、视频、本地化

随着对印度下一波互联网用户的追逐愈演愈烈,市场达成了一个共识,即用户对互联网的选择取决于三个方面:语音、视频和本地应用。

Reverie 语言技术公司的 CEO Arvind Pani 说,“更多的公司将专注于用户的参与度而不再将印度视作一个英语主导的市场。在这些公司追逐新用户的过程中,肯定会有很多关于注册和交易方式的试验,而这还需要 18 到 24 个月的时间。”

8 年来,Reverie 一直在努力为下一批互联网用户的到来做好准备,以多种语言构建搜索和发现功能、通过文本和语音建立接口,以及如何更进一步了解这些新用户的潜在需求。Arvind 补充道:“我们希望能解决用户参与度的问题,而不仅仅是成为内容翻译或者语音解决方案的提供者。”

直到 2015 年,Reverie 都一直专注于为品牌提供本地语言的显示和输入解决方案(包括谷歌的 Gingerbread OS,Reverie 为其提供了一系列南印度语言的语言支持)。2 年前,Reverie 开始将重点转向用户参与度改善问题。

微信图片_20181030191906.png

例如,Reverie 为印度农业联合部搭建了一个平台,以减少对中间人的依赖(目标用户为 800 万农业工作者),打造了一个政府采购的电子市场,并与 Ola(80% 司机使用 Apps 时习惯使用本地语言)和 Practo(40% 的诊所和医生用本地语言签名)等企业合作,以更好地了解用户需求。历来互联网用户在使用互联网时都会遵循自己的使用习惯。对于目前已有的用户群而言,他们的习惯主要是上网浏览并消费文本内容。

Reverie 还开始帮助银行和政府机构,利用网页提供基本服务。在获得大众的信任后,他们就来到了第三阶段,用户会开始接受在线交易。在印度,第三阶段仍然脱节,大量用户还只是浏览者,并不会做出实质性的举动。大家都希望下一波科技浪潮可以弥补这一鸿沟。

Vokal 的 CEO Aprameya Radhakrishna 说,“在过去的十年中,印度的互联网市场以及相关业务都专注于服务习惯于使用英语的用户身上。但下一代互联网用户渴望的是不用打字的非英语内容、交流以及购物。”

Google 的 Anandan 表示同意这一观点,并补充说,大多数印度互联网用户都习惯于使用印度语浏览网页,而这一数字预计在两年内达到 5 亿。谷歌的统计数据也能为印度下一代互联网用户行为的变化提供一些线索。 

Anandan 说:“印度的语音搜索量同比增长了 270%,同时,95% 的视频内容消费都是本地语言。预计未来几年内,印度的互联网用户数量将超过 6.5 亿,新用户将全部来自于印度二、三线城市以及农村地区。”

语言设置十分重要

Radhakrishna 对两代互联网用户都有一定的了解。在 2011 至 2015 的 4 年间,他创立并运营了本地出租车整合公司 Taxi For Sure,以 2 亿美元的价格卖给 Ola 时拥有 5000 万用户。TFS 正处于印度互联网浪潮中,见证了该市场出租车、金融、食品以及旅游等大量企业的诞生与成长。

这一次,事情看起来截然不同。Radhakrishna 表示,“互联网市场过去的十年一直专注于诱人的西方市场,这是因为印度的数量达到 1 - 1.5 亿的第一波互联网用户非常关注英语以及西方产品。但在互联网之外,你将看到一个完全不同的印度。”

比如说,Vokal 的应用下载量超过 50 万,人们可以用印地语在上面提出并回答问题,而现在 Vokal 已经新推出了 10 多种语言选项。Radhakrishna 说电商商城代运营,“你必须进行多种尝试,不断完善自己的商业模式。市场在不断地发展,以英语为中心的受众群体并不能代表整个市场的用户。”

尽管互联网在发展,新互联网用户的行为也与之前不同。他们通过互联网下载并分享的内容更多了,但却不能用自己的语言进行公开提问并得到答案。同时,争取这些新互联网用户的也并不只有本土企业。中国的创业公司,尤其是那些提供本地语言选项并专注于视频内容的企业,正被广大用户选择。

来自中国的视频内容提供商 LiveMe 的印度和欧洲市场区域总监 Johnny Wu 表示:“我们十分看好并重视印度市场,LiveMe 希望能在印度建立一个强大的内容品牌。”

在过去十年的大部分时间里,中国互联望公司例如视频直播应用 LiveMe、News Dog、Tik Tok 和 Share It 都专注于移动端互联网市场,他们正视图通过那些渴望新鲜内容的新互联网用户中获利。

LiveMe 已经在 Delhi 和 Mumbai 设立了工作室,每天为这些新兴受众创造至少 5 - 6 小时的内容。“内容和娱乐对这类受众来说都有着致命的吸引力,我们的下一步计划是找出如何通过这些用户变现的方式。”在下一波互联网用户浪潮来临之前,这一问题将成为在这个市场中运营的公司需要考虑的首要重点。

作者:heyevewell

“语音、视频、本地化”成为印度移动互联网竞

上一篇:互联网文娱企业出海首选印度 十张图了解印度文
下一篇:印度外卖业竞争加剧, Swiggy18财年收入44.2亿卢比


版权声明:以上主题为““语音、视频、本地化”成为印度移动互联网竞"的内容可能是本站网友自行发布,或者来至于网络。如有侵权欢迎联系我们客服QQ处理,谢谢。
相关内容
推荐内容
扫码咨询
    “语音、视频、本地化”成为印度移动互联网竞
    打开微信扫码或长按识别二维码

小提示:您应该对本页介绍的““语音、视频、本地化”成为印度移动互联网竞”相关内容感兴趣,若您有相关需求欢迎拨打我们的服务热线或留言咨询,我们尽快与您联系沟通“语音、视频、本地化”成为印度移动互联网竞的相关事宜。

关键词:

关于 | 业务 | 案例 | 免责 | 隐私
客服邮箱:sales@1330.com.cn
电话:400-021-1330 | 客服QQ:865612759
沪ICP备12034177号 | 沪公网安备31010702002418号